Jung Eun Ji (of A Pink) & Seo In Gook –
Our Love Like This / Just The Way We Love (우리 사랑 이대로)
Respond 1997 OST Part 2
Can you love me even though I’m not enough for you?
I have nothing but love to give to you so do you still love me?
Let’s not say those kinds of things from now on – your heart right now is enough for me
Because we have loving hearts, which are bigger than anything in this world
Someday (far ahead) even if we get old and tired (get tired)
Let’s promise to love just like now – till the day you are in my arms
And we close our eyes (even on that day) let’s be together
I was always lonely – without you, time was long and dark
Now I feel happiness because I have your scent with me
I feel something as I pass the darkness to meet the sunlight
Now I’m not afraid of anything because I am in your arms
After time passes (far ahead) and life becomes hard (becomes hard)
Let’s promise to lean on each others shoulders
Remember today until the day we are together
I have no regrets because we have our love
Far ahead in the days, when life gets hard, let’s lean on each others shoulders
Till the day you are in my arms and we close our eyes (close our eyes)
Until the end of the world, let’s be together
Just like now (just like now) Just like right now (just like right now)
Forever
歌詞:
(女)即使我不夠好 你還是會一樣愛我嗎
날 사랑할수 있나요 그대에게 부족한 나인데
nal saranghalsu innayo geudae-yege bujokhan na-inde
除了愛我什麼都不能夠給你
내겐 사랑밖에 드릴게 없는걸요
naegen sarangbakke deurilke omneungoryo
你還是會依然愛著我嗎
이런날 사랑하나요
ironnal saranghanayo
(男)從現在開始 不要再說這樣的話
이젠 그런말 않기 로해
ijen geuronmal anhgiro hae
你的心意現在對我來說就已經足夠
지금 맘이면 난 충분해
jigeum mamimyon nan chungbunhae
因為我們相愛的心
우린 세상그 무엇보다 더 커다란
urin sesang geumu-otboda do kodaran
比世界上任何的事都偉大
사랑하는 맘 있으니
saranghaneun mam isseuni
(合)也許有一天 我們(在未來)
언젠가 우리(먼훗날)
onjenga uri (mom heunnal)
即使我們漸漸老去(也感到疲倦)
늙어 지쳐가도(지쳐도)
neulgo jichyogado(jichyodo)
讓我們承諾會像現在一樣相愛
지금처럼만 사랑하기로 해
jigeumchoromman saranghagiro hae
直到你躺在我懷裡 閉上雙眼那天 永遠在一起
내품에 안긴 채 눈을 감는날(그날도) 함께해
naepume angin chae nuneul gamneunnal(geu naldo) hamkkehae
(女)我總是感到孤獨
난 외로움 뿐이었죠
nan werowum ppuni-otjyo
在沒有你漫長又黑暗的時間
그대없던 긴 어둠의 시간
geudae-optdon gin odumi shigan
現在的我很幸福
이젠 행복함을 느껴요 지금 내겐
ijen haengbokhameul neukkyoyo jigeum naegen
因為我能感受到你的氣息
그대 향기가 있으니
geudae hyanggiga isseuni
(男)我感覺到什麼
난 무언가 느껴져요
nan muonga neukkyojyoyo
當黑暗過去後的燦爛陽光
어둠을 지나 만난 태양빛
odumeul jina mannan taeyangbit
現在我將不再感到害怕
이제 그 무엇도 두렵지 않은걸요
ije geu mu-otdo duryopji anheungoryo
因為有你在我的懷裡
그대 내품에 있으니
geudae naepume isseuni
(合)當時間流逝(在未來)
시간 흘러가 (먼훗날)
shigan heulloga (mom heunnal)
生命變得艱難(變得艱難)
삶이 힘겨울 때 (힘겨울때)
salmi himgyowul ttae (himgyowul ttae)
讓我們承諾倚靠著彼此的肩膀
서로 어깨에 기대기로 해요
soro okkae-e gidaegiro haeyo
記住這天
오늘을 기억해
oneureul giyokhae
直到有天我們在一起時
우리 함께할(우리함께할) 날까지
uri hamkkehal (uri hamkkehal) nalkkaji
(女)我不會後悔
나는 후회하지 않아요
naneun huhwehaji anhayo
(男)因為我們彼此相愛
우리 사랑있으니 오
uri sarangisseuni o
(合)未來的某一天
먼 훗날
mon heunnal
當生命變得艱難
삶이 힘겨울 때
salmi himgyowul ttae
讓我們承諾倚靠著彼此的肩膀
서로 어깨에 기대기로 해요
soro okkaeye gidaegiro haeyo
直到你躺在我懷裡 閉上雙眼那天 (閉上雙眼)
내품에 안긴채 눈을 감는날 (눈을감는날)
naepume angichae nuneul gamneunnal (nuneul gamneunnal)
直到世界末日我們也要在一起
세상 끝까지 함께해
sesang kkeutkkaji hamkkehae
就像這樣(就像這樣)
우리 이대로 (우리이대로)
uri idaero (uri idaero)
我們就這樣 直到永遠
지금 이대로 영원히
jigeum idaero yongwonhi
中文歌词轉載自http://hanzhiyu.pixnet.net/blog